W Liège, w Muzeum Życia Walońskiego, jest wystawa czasowa pt. „W imię piłki nożnej”, jej podtytuł to „Czy piłka nożna stała się religią”?
In Liège, in the Museum of Walloon Life, there is a temporary exhibition called 'In the name of football’, it asks the question 'Has football became a religion?’.
Ekspozycja jest zorganizowana w dawnym kościele.
It is organized in former church.
Związki piłki nożnej i religii są tutaj dość oczywiste.
Presented links between football and religion are quite obvious.
„Piłka nożna dla kibiców” – to hasło jest aktualne także na wystawie. Spora część ekspozycji dotyczy fanów miejscowego Standardu, ale jest też m.in. mowa o słynnych świętych wojnach.
„Football for fans” – this slogan is also valid here. Great part of the exhibition concerns supporters of the local team – Standard but inter alia some famous rivalries are presented too.
Można sobie też pooglądać domowej roboty piłki z Afryki i kolekcję europejskich, porzuconych w Liège i okolicy.
You can also see home-made balls from Africa and a collection of the European ones left in Liège and the surrounding area.